Шутки, которые вы могли не понять в фильме "Отряд Самоубийц: Миссия Навылет" | Сложный Юмор

  • Опубликовано: 20 дней назад

    Cut The Crap

    Курсы английского от Skyeng: go.skyeng.ru/mainjoke
    Промокод на бесплатные уроки: CutTheCrap

    Сложный Юмор Стражей Галактики - ruplayers.com/tools/mZlnr660fY93faM/video.html
    Сложный Юмор Дэдпула 2 - ruplayers.com/tools/2GOO05vbaZV-hWw/video.html

    Мой инстаграм - kotokrabs

    Инстаграм Cut The Crap - cutthecraptv
    Наш телеграм - t.me/cutterpool
    Группа вк - CutTheCrapTV
    Facebook - cutthecraptv
    Twitter - cutterpool
    Coub - coub.com/cutthecraptv

    Моя личная страница в вк - timberm4n

    Мой лайф канал - bit.ly/CutTheCrapLIFE
    Мой канал о путешествиях - bit.ly/Miles_Away
    Мой игровой канал - youtube.com/Котокраб

    Что показали в трейлере - goo.gl/BDw5bN
    Теории - goo.gl/aGzs24
    Неужели - goo.gl/rwkxjQ
    Мои мнения о фильмах - goo.gl/2xEZWe

    Мы режем киноленты!

Cut The Crap
Cut The Crap

Признавайтесь, с какой шутки фильма смеялись сильнее всего?

20 дней назад
Moylen
Moylen

Сцена с лаской вовремя высадки в воду!

5 дней назад
Alexander Например
Alexander Например

Ты не упомянул про птичку которую убивают мячиком....это прямой намек на дисней и их рисованых персонажей животных....бля ну и пояснитель))))

7 дней назад
Виталий Никольский
Виталий Никольский

@Михаил Че Гевара в дубляже смотрели или в оригинале?

13 дней назад
Михаил Че Гевара
Михаил Че Гевара

Ни разу не смелся ... это похороны серии.

13 дней назад
Evgeny Yurtaev
Evgeny Yurtaev

@Kenmaru 7 Какого ещё Морбиуса?

13 дней назад
Google Account
Google Account

Не знаю как вам но мне понравился Отряд Самоубийц

31 минуту назад
Арсений Балакирев
Арсений Балакирев

Токсичный Мститель не просто культовый фильм 80х, это еще и фильм студии Трома колыбели Джеймса Ганна и многих голливудских звезд. Причем сам фильм снял наставник Ганна Лойд Кауфман, не удивлюсь если Джеймс даже участвовал в его создании.

Час назад
Никита Михайлов
Никита Михайлов

шутка про мегалодауна - ужасная

12 часов назад
Best Movie Moments
Best Movie Moments

Посмотрел фильм на английском, но часть шуток была воспринята не в полной мере, хотя от того, что я узнал истинный смысл, смешнее не стало

17 часов назад
Павел Рыскаленко
Павел Рыскаленко

Топ обзор, отельное спасибо за Джони Кэша

День назад
Гаджи Магомедов
Гаджи Магомедов

А ещё он мог вдохновиться Kingsman

День назад
Natalie Petrova
Natalie Petrova

все равно считаю, что локализаторы в данной картине справились прям хорошо. но разбор интересный) спасибо за выпуск

6 дней назад
MeliSula
MeliSula

Насколько помню, был реальный случай, когда американка похвалила англичанина за красивый акцент. Тот в ответ сказал "Спасибо, у вас тоже". Американка "Ха-ха-ха, я говорю без акцента, это мой родной язык". История развирусилась на реддите несколько лет назад. Так что сценарий мог подхватить эту историю.

7 дней назад
Лео Грингут
Лео Грингут

Янки факин дудл дандиз - это отсылка в Большому кушу и персонажу Фрэнки 4 пальца

7 дней назад
Константин Смирнов
Константин Смирнов

Худшего говна я не видел. Ганн 💩

7 дней назад
Лия Мухамадеева
Лия Мухамадеева

9:52 так говорит герой Доты 2 Блудсикер

8 дней назад
FlyControler
FlyControler

Давай ещё такой рубрики 👍

9 дней назад
Art Ti
Art Ti

Прекрасный, шедевральный формат! Побольше бы такого! Я получил громадное удовольствие от этого разбора!

9 дней назад
Михаил Ткаченко
Михаил Ткаченко

Но 2 урока- это же тоже ДО пяти!!!

10 дней назад
Матвей Бюркле
Матвей Бюркле

А Шон Ган же играл Ракету в Стражах Галактики? Правильно?

10 дней назад
Moylen
Moylen

Да

3 дня назад
Комаров Владислав
Комаров Владислав

Сами фильмы Марвел да и не только они, а весь это "супергеройский помет" - просто разжижение мозгов. Тут ещё и разъясняют, что мозг зрителя перемешивают не просто ложкой, а шумовкой по два оборота по часовой и против часовой, со скоростью13 оборотов в минуту.

10 дней назад
Федор Минин
Федор Минин

фильм говоно и шутки туфта

10 дней назад
Саша Кучер
Саша Кучер

Воу) круто)

10 дней назад
Moylen
Moylen

Давай ролики по DC Fandom! плз)

10 дней назад
Sanyok Druz
Sanyok Druz

Вот бы фильмы дублировали с твоей помощью

11 дней назад
Andriy Pavlyshyn
Andriy Pavlyshyn

Всеодно фільм тягне на трійку, жарти не допомогли. Пасхалки - відсилання(. Деякі корометражки мають більше сенсу!!! Фільм просто_відссилка. Ей привіт тепер тяжкі фільми лиш відсилки і пасхалки! Факт - г.м..! Шкода, таку франшизу про.рали(((

11 дней назад
Сергей Хазов
Сергей Хазов

Оч. давно по телеку был фильм про гражданскую войну . И там бывший офицер царской армии в лёгкой шутке назвал красного комиссара : игуанодон ! Тот совсев не понял сравнение и злобно ответил : Ты , что меня назвал иго-гандоном ? 😀

11 дней назад
Crazy Persevald
Crazy Persevald

15:18 lollipop вышла в 12 году а tf 2 и pyro в 2012

11 дней назад
Мэттью Маканаги
Мэттью Маканаги

Фильм не досмотрел, такое говнище

11 дней назад
Alexndr ► N’Grey
Alexndr  ► N’Grey

Очень качественная картинка на канале Артёма, всегда приятно наблюдать его новые видео :) Если кто хочет поддержать молодой канал по прохождениям, добро пожаловать или обменяться лайками ;)

11 дней назад
Controbanda
Controbanda

Насчет "ужасного" произношения на испанском. Да будет тебе известно что у испанского языка довольно много диалектов и слово "Grácias" может произноситься в нескольких вариациях: ГраСиас, графиас, грациас, грацсиас, и конечно же более классический вариант когда кончик языка касается обоих челюстей и свистит.

11 дней назад
redrem 1war
redrem 1war

как видно из самого ролика, язык знать бесполезно. Надо еще быть супер-гиком и помнить весь массив чужой культуры.

12 дней назад
Про100 Fan
Про100 Fan

Я один все равно нихера не понял ? Ахах

12 дней назад
Стас Мазурик
Стас Мазурик

Когда нет своих фильмов остаётся копаться в чужих. Не знаю не смог досмотреть эту чушь до конца.

12 дней назад
Pavel bunker
Pavel bunker

наши переводчики фильмов , хотя бы консультировались с тобой что ли

12 дней назад
Олег XR
Олег XR

Постойте, а в чём "попахивая сексизмом", называя кого-то darling, что переводится не только как дорогая, но и дорогой? оО

12 дней назад
Konstantin
Konstantin

Абсолютно бредовый треш получился)), я про фильм)))

12 дней назад
Артём Соха
Артём Соха

Думаю каламбурят фразу “live fast die slow” где заигрывают со звучанием “slow” и “clown”, а не “die young”

12 дней назад
Amber Viewer
Amber Viewer

Вот мои "Пару слов"

12 дней назад
Дима Богатов
Дима Богатов

Durling - дорогая? Да с чего бы? Котокраб опять халтурит, впрочем ничего нового.

13 дней назад
0202Lion
0202Lion

Как говорил один литературный персонаж, "Джонни Кэш подходит для всего!"

13 дней назад
Марк Мандрик
Марк Мандрик

МегалоДаун оскорбляет кучу людей, связанных с неким диагнозом. Тем более неприятно, когда этот диагноз сравнивают со словом "Говнюк". Где вообще связь?

13 дней назад
Степан Ханагян
Степан Ханагян

Мне понравилось это видео и я хочу, чтоб эта рубрика процветала)

13 дней назад
Steve Rise
Steve Rise

Некоторые шутки понятны только американцам . Так что я лучше буду смотреть в дубляже.

13 дней назад
TheMrLokkie
TheMrLokkie

Забавно, что погибли все члены отряда, которые шли на фоне флага, но Харли там не было, хотя она и входила в него) Я не считаю сцену после титров

13 дней назад
Егор Любакин
Егор Любакин

Самый тупой и бездарный фильм.

13 дней назад
Roman Chmola
Roman Chmola

Тёма лучший!

13 дней назад
Сергей Шаповал
Сергей Шаповал

Кстати, норм

13 дней назад
Александр Туровский
Александр Туровский

Крутой и познавательный разбор) Артём как всегда скрупулёзно все рассказал и показал! Очень приятно смотреть такие разборы👍👍👍

14 дней назад
Kris Tina
Kris Tina

А что не так с произношением "графияс" на испанском? Оно именно так и произносится 🤦‍♀️

14 дней назад
Controbanda
Controbanda

автор не в курсе за диалекты

11 дней назад
Ramis Vakazov
Ramis Vakazov

По этим видео можно американский сленг учить ))

14 дней назад
Ivan
Ivan

Артем,спасибо за обзор и разбор.Ты как всегда топчик.

14 дней назад
Кирилл Тёмный
Кирилл Тёмный

Как же ты раздражаешь, сойбой проклятый

14 дней назад
Володимир Бурцев
Володимир Бурцев

Большущая благодарочка, Артём! ) Не ожидал что этот твой ролик будет иметь такой крутой сайд-эффект, так что... мало того что ты рассказал мне ленивому про шутки, которые я бы не проверял в оригинале (да что там, я бы их и не понял, слишком средненькие познания в языке), так ты ещё и случайно просветил меня в некоторых вещах, которые уже давно проскальзывали передглазами в интернетах, но я их не понимал и не заморачивался этим. Теперь стало понятно ) Спасибище! )))

14 дней назад
Marat S
Marat S

Самый дерьмовый блокбастеры - ОС и ОС2, зачем их вообще снимают?

14 дней назад
Sergey Sergeev
Sergey Sergeev

Наши обосраные дубляторы как всегда всё обосрали и исказили потеряв половину приколов фильма.

14 дней назад
Альтрон умоляет жалко
Альтрон умоляет жалко

Какой дурак шутки понимает вот идиоты

14 дней назад
osterman1996 vladislav
osterman1996 vladislav

1:46 (пропустить рекламу)

14 дней назад
Jack7on
Jack7on

Благодарочка)

14 дней назад
mirmydonian
mirmydonian

Про 15:03 - просто посмотри видео Meet the Pyro.

14 дней назад
Антоха Иванов
Антоха Иванов

Интересный видос, продолжай 👍

14 дней назад
Сергей Александрович
Сергей Александрович

Почти все шутки заметил при просмотре в первый раз

14 дней назад
Илья Believe Илья Перезалив
Илья Believe Илья Перезалив

https://www.youtube.com/watch?v=Ra4F-Ey5A3g вот тоже есть безумие

14 дней назад
Ярослав Крымский
Ярослав Крымский

Обожаю такие разборы фильмов, из-за перевода теряется смысл многих шуток, но благодаря этой рубрике, начинаешь больше понимать фильм и его шутки!) спасибо за труд!!!

14 дней назад
Saperpolosat Green
Saperpolosat Green

🤦‍♂️ бл*** ну нах нам эти трудности перевода . we will blow the tits off that thing - это не про взрыв сисек 🤦‍♂️😂

14 дней назад
Виктор
Виктор

Отличный качественно проработанный материал. Большое спасибо!

14 дней назад
Владимир Сахненко
Владимир Сахненко

Спасибо)

14 дней назад
Abykan Adylbekov
Abykan Adylbekov

Что за тупость сложный юмор что тепер мы должны себя заставить смеяться не пойму

14 дней назад
TappaHTuHo
TappaHTuHo

Орнул с хрустящей крысы))

14 дней назад
Геннадий Ланнистер
Геннадий Ланнистер

Какие-то притянутые шутки.

14 дней назад
Блин Гдеимя
Блин Гдеимя

Украинская локализация вообще другая(

14 дней назад
Olga Sp
Olga Sp

Choir произносится как «квайер», Whities - «вайтис», Psycho - «сайкоу» CTC, ты же разбор с языковым погружением делаешь 🤷‍♀️

15 дней назад
Юра Сифреди
Юра Сифреди

Про кандзи я понял сразу

15 дней назад
Strage _
Strage _

то чувство, когда смотрел Отряд сразу на английском и понял каждую шутку. Мне жаль тех, кто на дубляж без матов ходил

15 дней назад
Blazkowicz the Hedgehog
Blazkowicz the Hedgehog

Артем ше то похорошел. Раздобрел)

15 дней назад
Александр Мацола
Александр Мацола

Шикарно

15 дней назад
RED MOOD
RED MOOD

О ты ещё живой 😂

15 дней назад
Akhror Agzamov
Akhror Agzamov

Один фиг этот фильм тупее некуда

15 дней назад
JiEHAP
JiEHAP

Это почти весь фильм 8D

15 дней назад
Nikolai Abakumov
Nikolai Abakumov

+

15 дней назад
Russich
Russich

Я смотрел с переводом, когда они выходят из автобуса, Харли говорит " когбуд-то ангелы писают". Это уже где то было в другом фильме.

15 дней назад
Enday2301
Enday2301

Это конечно все хорошо, но как по мне, нсли не большая, то приличная часть этих шуток в нашей локализации звучит более чем достойно. И хорошо, что не дословно переводили, тк есть много локальных шуток, которые будут понятны только американцам. Ведь даже зная английский, можно спокойно не понять какие-то отсылки, тот же Тунец Чарли.

15 дней назад
Бивак
Бивак

Теперь название "Мыши Крыс" стало ещё смешней

15 дней назад
Виктор Михайленко
Виктор Михайленко

РЕКЛАМАААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!БОЛЬШЕ!!!!!!!!!!!!!!!

15 дней назад
Artur Wlasenko
Artur Wlasenko

Это как объяснять не смешной анекдот, всё равно он от этого лучше не станет.

15 дней назад
Роман Семенов
Роман Семенов

Когда Харли прокомментировала дождь, это и так жестко прозвучало, а в оригинале вообще порнушно

15 дней назад
Sweet Scum
Sweet Scum

Отвратительный фильм. Кровавые сцены сделаны просто чтоб быть, и они неуместны. В том же "Неуязвимый" было полно таких сцен, но все они были на своих местах. Тут же убийства ради убийств, даже если это не нужно. Убийство Горошка вообще добило, понял что его убьют как только камера взяла странный ракурс. Для чего его убили? Непонятно. Юмор тоже отвратителен 50/50, удачных шуток крайне мало, от шутки про дождь вообще блевать тянуло. Порадовали пару сцен, раскрытие гос. преступлений, побег Харли, ну и актриса играющая Крысоловку топ, как по игре, так и по внешности. Ну и да, все равно это лучше первой части, в которой лучшая часть, это треки twenty one pistols.

15 дней назад
MbIKOJIKA
MbIKOJIKA

Хм, смотрел с другим переводом, в котором некоторые шутки лучше были «адаптированы».

15 дней назад
Lancom
Lancom

зачем еще снимать видео про этот говно-треш?

15 дней назад
Andrey Oreshkin
Andrey Oreshkin

Да фильм полная залупа, я вообще не смеялся. Детям может быть зашло. А так фильм полнейшее пюре.

15 дней назад
Archer
Archer

Крутая рубрика! )) Тема с адаптацией требует особого внимания - часто даже в названии фильмов есть ответы и при переводе это теряется. Честно говоря фильм какой-то жестокий непомерно. В дедпуле была комичная и вроде как морально оправданная жестокость. А здесь как по мне излишне. Но тема с топориком в спящего человека по-моему это было самое зачётное во всём фильме. Мне стыдно, но я очень оторал с этого - остальное было как-то, ну так..

15 дней назад
EvilLoKi CrazyAce
EvilLoKi CrazyAce

Краппер ну ты серьёзно? то есть для тебя логичней перевод Мегагавнюк = Мегалодаун, чем мегагавнюк мегагандон? по смыслу как раз точнее получилось

16 дней назад
EvilLoKi CrazyAce
EvilLoKi CrazyAce

более того того это намного созвучней, Мегалодон - мегагандон

16 дней назад
Олег Чудинов
Олег Чудинов

шутки про кончающих ангелов и хрустящую крысу заебись)

16 дней назад
Anime-Life
Anime-Life

Крутое видео👍👍👍👍🤣🤣🤣🤣)

16 дней назад
Dred 3310
Dred 3310

А ще за Миллтон? Я вот не помню?

16 дней назад
Росс Телеком
Росс Телеком

Норм

16 дней назад
Oleg Bogomolov
Oleg Bogomolov

Так в каком переводе приятнее всего посмотреть фильм?

16 дней назад
Gray Wolf
Gray Wolf

Какие шутки ,это шутки,это смешно ,вы о чем,вы серьезно?🤦🤦🤦

16 дней назад
Виктор Макаров
Виктор Макаров

Очень классный фильм, жаль не так много собрал, сколько заслуживает

16 дней назад
Георгий Гущин
Георгий Гущин

Как по мне, юмор в этом фильме - хрень полная! Что в "оригинале" что в "дубляже"

16 дней назад
Георгий Гущин
Георгий Гущин

Поправочка! "Кайдзю" это не Гигантские монстры а "странные существа" (и не обязательно огромные*)! То есть, тодже Чебурашка - спокойно подходит под этот термин".

16 дней назад
Нубмастер 69
Нубмастер 69

Посмотрим как ган не будет убивать главных героев в 3 стражах

16 дней назад
Cradly858
Cradly858

08:40 Это не потеря шутки локализаторами, а её адаптация Россияне хз кто такой тунец Чарли

16 дней назад
Catonator Bill
Catonator Bill

@Андрій Бай очень органично звучало бы из уст американцев😐

2 дня назад
tet _ rider
tet _ rider

Он и на говорил что это потеря шутки

12 дней назад
Андрій Бай
Андрій Бай

Тогда можна: "Єй, рижский золотой!"

13 дней назад
Евгений Н
Евгений Н

За шутку про дауна можно и закенселить)

16 дней назад

Далее

Suicide Squad (2016)

2:02:49

Suicide Squad (2016)

YouTube Movies

Просмотров

КАК ПОЛУЧИТЬ В ЩИ ЗА 3 СЕКУНДЫ!

34:22

КАК ПОЛУЧИТЬ В ЩИ ЗА 3 СЕКУНДЫ!

Доктор Дью

Просмотров 889 тыс.

Resumen de FC Barcelona vs Valencia CF (3-1)

3:20

Resumen de FC Barcelona vs Valencia CF (3-1)

LaLiga Santander

Просмотров 1,5 млн

15 интересных фактов о сериале МОТЕЛЬ БЕЙТСА

4:52

КАК ПОЛУЧИТЬ В ЩИ ЗА 3 СЕКУНДЫ!

34:22

КАК ПОЛУЧИТЬ В ЩИ ЗА 3 СЕКУНДЫ!

Доктор Дью

Просмотров 889 тыс.

Resumen de FC Barcelona vs Valencia CF (3-1)

3:20

Resumen de FC Barcelona vs Valencia CF (3-1)

LaLiga Santander

Просмотров 1,5 млн

Прямой эфир | 17.10.2021

1:30:46

Прямой эфир | 17.10.2021

ABU-SADDAM SHISHANI [LIVE]

Просмотров 52 тыс.

[Artist Of The Month] 'Motley Crew' covered by Stray Kids HYUNJIN(현진) | October 2021 (4K)

3:18

[Artist Of The Month] 'Motley Crew' covered by Stray Kids HYUNJIN(현진) | October 2021 (4K)

STUDIO CHOOM [스튜디오 춤]

Просмотров 3,9 млн

⭐ Фильмы Про Ковбоев С Клинт Иствуд ⭐

1:43:04

⭐ Фильмы Про Ковбоев С Клинт Иствуд ⭐

Топ русских вестерн фильмов

Просмотров 342 тыс.

ЭЙВАНА БОЛЬШЕ НЕТ

14:21

ЭЙВАНА БОЛЬШЕ НЕТ

Magic Family

Просмотров 472 тыс.

[RU] Dota 2 The International 2021 - Main Event - Final Day

11:55:00